人工智能時代變革 讓失業潮大量來臨人工智能發展迅猛 已經成為了一場時代變革。人工智能有望像19世紀的蒸汽機革命那樣 徹底改變我們的生活。而且 人工智能給人類社會帶來的影響有可能遠遠超過蒸汽機、電力和互聯網帶來的前三次工業革命。阿爾法狗打敗圍棋冠軍、百度無人駕駛在五環上路、微軟小冰寫出以假亂真的詩句 今年 一臺機器人參加高考分別花了22分鐘和10分鐘 答完北京和全國Ⅱ卷 分別得了105分和100分……麥肯錫的研究表明 全球范圍內有多達1.4億全職知識工作者或被智能機器所取代。到2020年 全球將會有700萬個工作崗位消失。美國斯坦福大學統計 美國將有47%的職業會被人工智能取代;而在中國 這個比例有可能達到60%以上!英國《每日郵報》最新研究預測 50年內 人工智能將會在各種任務的執行中戰勝人類。10年內 人工智能將在語言翻譯、駕駛甚至高中作文寫作等很多方面勝過人類。這意味著未來 像翻譯、汽車駕駛、股票經紀人、私人銀行顧問、醫生、律師、記者很快都須直面AI挑戰。大量的相關工作人員 將會面臨一個悲傷話的話題:失業!每一次產業革命 都會帶來生產力的進步 也伴隨著一些職業的消亡!馬云曾在論壇上多次強調:機器學知識更快,機器的記憶比你好。它們可以快速計算 機器的計算比你快 機器永遠不會生氣、永遠不會累 而且總是能比你做得更好。所以 如果將來你想與機器競爭 誰更有才能 你不可能會贏。……我們要改變我們的教育 如果我們還按照以前的方法進行教育 我們的孩子30年后將找不到工作!人工智能翻譯技術迅猛發展英代外語國際認證機構 翻譯職業首當其沖人工智能翻譯技術的發展 讓機器在未來替代翻譯人員成為可能。早在20世紀30年代初。 法國科學家G.B.阿爾楚尼提出了用機器來進行翻譯的想法。后來計算機出現后 大家就產生了用機器來實現自動翻譯的想法 走過了幾十年的風風雨雨。 機器翻譯經歷了一條曲折而漫長的發展道路。而今 人工智能技術的發展 讓機器翻譯的能力大幅度提高 人工智能可以進行深度學習 這項技術可以說在某些地方模仿了人類大腦內神經系統的運作模式 讓機器更好的理解人類的語言 還可以像人一樣通過經驗的積累來提升能力。人工智能翻譯將更加迅速、準確和高效 而且可以翻譯的語種更加多 成本也更加低。最近 網上的一段視頻廣泛流傳 通過今年新出的人工智能翻譯機 中國人、美國人、日本人進行自由的溝通交流英代外語 還有香港地區人民也加入了進來。看到這些 不禁感嘆未來真的需要人工翻譯嗎?我們的孩子未來還需要學英語嗎?人工智能在未來會讓翻譯失業 但是目前在一些重要場合 機器翻譯還是沒有辦法完全替代人工的 但在日常中比如旅游、商務洽談場景中 人工智能翻譯已經可以大顯身手。未來 隨著技術的發展 機器取代翻譯是一個必然的趨勢。高考英語未來或將取消 外語培訓行業或將大幅度萎縮?隨著人工智能翻譯技術的發展 每個人在技術的幫助下 能夠自由的和各國人進行交流 那未來還有學英語的必要嗎?說不定未來高考會取消英語 我們再也不用很苦逼的天天背單詞。 學語法英代外語 花費很多年時間到最后還是啞巴英語。還記得當年背英語的記憶嗎?還記得當年的瘋狂英語么?為孩子們減負 把更多的精力用在那些需要人類智慧的事情上 培養孩子的想象力和創造力 去適應人工智能時代。 |